Partagez sur "« À chacun son Virgile : éditer les classiques latins au Moyen Âge »"
Une conférence de Jean-Yves Tilliette (Université de Genève, Institut de France) Le moyen âge chrétien a lu avec ferveur les grands écrivains de l’Antiquité romaine. On peut s’en étonner, mais ils contribuent à façonner sa culture. Le mot même de « roman » désigne à l’origine la traduction dans l’ancienne langue française des grands poèmes classiques comme l’Énéide de Virgile. « Selon l’appartenance sociale et le niveau culturel du public, celle-ci a fait l’objet de lectures variées, les uns y recherchant un savoir sur le monde, d’autres y goûtant des aventures guerrières et amoureuses : de ces attentes diverses témoigne l’apparence physique des livres qui la transmettent.
Chaine de la Fondation Martin Bodmer.